Monday, December 3, 2012

Experiment: Spanish translation

Like the German one I did previously, I decided to translate another caption, this time into Spanish. Bear in mind that it is still a rough translation that may or may not make sense because I used Translate Google to do it (because I don't know any foreign languages), but I hope you enjoy anyway. Here now is the caption Only Amy in Spanish.


2 comments:

  1. I understand the general plot. But I believe that this is more or less the result I lent to everyone when writing in english. ;P

    There are lots of mismatched phrases and some kind of mixed english in there. For example: In spanish a bodysuit is a "body" or traje (suit) confusing, but that because is an anglicism and it was an english word to begin with :)

    Also there are some words that come from spanish latino and spanish from Spain. Which make it the more confusing *giggle*

    See this to understand better what I'm saying:

    http://alectraplaygrounds.blogspot.com.es/search/label/Spanish

    Don't take it bad, but you need to try harder to make caps in spanish ;)

    Hugs and Kisses Alectra

    P.S: If you want to do another one, just drop me a message!

    ReplyDelete
  2. Yeah, I guess I should have done a little more research. ;^^ Rest assured, I may make another Spanish caption...you'll know because I'll be contacting you, dear. Thanks for the feedback! :) :)

    ReplyDelete